Los
participantes continuarán recaudando fondos en línea a lo largo del mes. Todas las ganancias de la caminata
irán directamente al fondo general de la SAAF y se usarán para la fundación de
un complejo de unidades de bajo costo para aquellos que padezcan del VIH/SIDA. Se localizará justo afuera del Sur de Tucsón
La
organización ya es propietaria de 83 complejos similares localizados a lo largo
de Tucsón. A los residentes, de los cuales muchos son de escasos
recursos, se les pide
que paguen el 30 por ciento
de sus ingresos mensuales para el hospedaje. Los residentes de las unidades de hospicio de la SAAF normalmente pagan entre $120
y $170 de alquiler al mes, dijo Michele Bart, director de desarrollo de la SAAF. La elegibilidad del que se hospede depende de su necesidad financiera, y tiene una
gran demanda, dijo Bart.
“Por
ahora tenemos una larga lista de espera, y no hemos tenido muchos ingresos, probablemente por
la cuestión económica,” comentó Bart. “Es bueno que por ahora estos clientes dispongan de una condición de
vivienda estable, pero necesitamos expandirnos urgentemente.”
El
nuevo complejo de $2 millones tendrá 16 unidades de hospedaje y una cocina
grande, donde la SAAF almacenará la comida del programa de entrega de alimentos Food for
Life. Los voluntarios de Food for Life le entregan tres comidas recién hechas a los clientes de SAAF que se encuentren confinados en casa.
Aunque
la SAAF dependerá del finciamiento federal para construir
el complejo, los programas para recaudar fondos, como la caminata AIDSWALK, permiten que se reúna el dinero necesario para la compra del terreno y la contratación de los arquitectos que diseñarán la obra. Ambas fases, según Bart, están por completarse (refiriéndose
al nuevo complejo) y el personal de la SAAF comenzará el proceso de
solicitar financiación federal a principios del año próximo.
La
SAAF se formo en 1997, cuando otras tres fundaciones del VIH/SIDA se unieron a
lo que sería una de las consolidaciones más grandes en la
historia del Condado de Pima. Hoy, la SAAF es la única organización comunitaria
en el sur de a Arizona que le brinda servicios a los que padecen de VIH/SIDA y
a sus familias, y que provee los servicios que la fundación considera “de prevención
apropiada para los diversos grupos culturales”.
“Cada
cultura difiere en sus niveles de aceptación cuando se habla del estilo de vida
homosexual (un factor de riesgo para la contracción del VIH/SIDA)”, comentó
Bart. “Es importante que nuestros servicios alcancen con sensibilidad cultural
a todos estos grupos”.
Los
programas preventivos de la organización se dirigen a los grupos de alto riesgo,
tales como las comunidades afroamericanas, nativo americanas e hispanas, así
como a los usuarios de drogas intravenosas, los hombres que tienen relaciones sexuales
con otros hombres y los ex presidiaros que estén reintegrándose a la sociedad,
dijo Bart.
“La
prevención apropiada para los diferentes grupos culturales se presenta cuando
adaptamos nuestro mensaje a nuestro público”, explicó David Martínez, gerente
de programas del programa Men’s
Sexual Health and Personal Empowerment (Salud Sexual y Apoderamiento Personal del
Hombre, MSHAPE, por sus
siglas en inglés) de la SAAF. “Hemos encontrado que con las comunidades hispanas y las
nativo americanas es más bien una cuestión de confianza. Ellos quieren que una
persona como ellos les hable del VIH/SIDA”.
El
contar con un personal diverso y bilingüe, y el asegurarse de que todos los
materiales que distribuye la SAAF abunden en información local son la clave
para proveer una prevención apropiada para la cultura, dijo Martínez.
“Si
vamos y les decimos que hay un millón de personas en los Estados Unidos que
tienen SIDA, no tendrá el mismo impacto que si les decimos ‘Cien de sus vecinos
aquí en el Sur de Tucson son VIH positivos”, aclaró Martínez.
Las
investigaciones del Southwest Center for HIV/AIDS han concluido que aunque las
comunidades hispanas predominantes, como la del Sur de Tucson, son más susceptibles
a contraer el VIH/SIDA, es difícil realizar estadísticas precisas, ya que es
menos probable que los jóvenes hispanos tengan seguro médico y estos a menudo
carecen de un cuidado médico de calidad. Es por esto que se sabe que los casos
reportados de VIH son mucho menor que los que realmente existen.
“Nuestra
meta es brindarles las armas necesarias para prevenir la contracción del VIH a
las poblaciones de alto riesgo, antes de que ellos mismos se pongan en riesgo”,
dijo Bart.
En
el 2010, la SAAF se dirigirá particularmente a la comunidad hispana, mientras
Arizona se convierte en uno de los primeros dos estados de la nación (al igual
que Georgia) en establecer una fuerza operante que trate específicamente con el
SIDA y la cultura hispana; Arizona
Latino HIV/AIDS Action Network. El primer proyecto de la fuerza operante será
el de ensamblar una lista de recursos en español que dirija a las personas que
sean VIH positivas a lugares donde puedan buscar ayuda sin importar su estado
migratorio.
“La
inmigración es otra gran barrera para la comunidad latina cuando se habla del
VIH. Muchas veces el ciudadano no estadounidense no puede obtener la ayuda
necesaria de las organizaciones con financiamiento federal”, dijo Martínez,
quien encabezará la fuerza operativa.
Este
año la SAAF espera que las ganancias de la caminata y de la recaudación de
fondos en línea alcancen un total de $215,000, rebasando los $201,000 del año
pasado. No obstante, según Bart, esta meta es algo alta.
“Tenemos
tantas áreas prioritarias por el momento, y mientras continúa creciendo la
necesidad del uso de nuestros servicios, los fondos siguen reduciéndose y reduciéndose”,
dijo Bart.
Dentro
de esas áreas prioritarias está el programa de terapias complementarias de la fundación,
que por la primera vez en los 12 años de historia del programa, se suspendió
recientemente por falta de fondos. El programa de terapias complementarias les permitía
a los clientes de SAAF acceder a servicios de salud alternativos, como el masaje
y la acupuntura. El costo de estas terapias normalmente es inalcanzable para
las personas que viven con el VIH/SIDA, pero se ha comprobado que su función
para tratar el dolor no tiene precio.
“Me
parece muy probable que la mayoría de las personas que acceden a estos
programas no podrán continuar a usar estos servicios con sus propias finanzas,”
dijo Wendell Hicks, director executivo de la SAAF.
Aparte
de usar los fondos recaudados de AIDSWALK para restablecer el programa de
terapias complementarias, la SAAF espera que el dinero que se recaude en este y
en otros eventos de recaudación le ayudará a la organización a expandir sus
programas educativos y de servicio de asistencia a la comunidad, a continuar a
entregar comidas y a contratar a más personal.
Las
organizaciones como la SAAF que proveen servicios para el SIDA le ahorran más
de $38.4 millones al año en
costos hospitalarios prevenibles a los pagadores de impuestos de Arizona, según
lo concluyó un estudio del 2009 hecho por el Southwest Center for HIV/AIDS. Para SAAF, el éxito
del AIDSWALK es crucial para el funcionamiento de la organización: más del 25 por
ciento del ingreso anual de la SAAF se recauda en ese evento.
“Esta
economía nos presenta los mismos desafíos que le presenta a cualquier otra organización
sin fines de lucro”, dijo Bart. “Pero aún así estamos progresando de una manera
increíble. Continuamos en marcha porque sabemos que estamos haciendo algo de
provecho. Es por eso que ahora podemos decir ‘vivir con el SIDA’ envés de ‘morir
de SIDA”.



