Nuestras Raíces, el programa de la Biblioteca Pública de Tucson que celebra la cultura méxico-americana, se une al Festival de Libros de Tucson.
Antes, la biblioteca sólo tenía un festival para Nuestras Raíces (Our Roots) en marzo de cada año, dice Adriana Rendon, la bibliotecaria y la co-presidenta de Nuestras Raíces. Este año, la biblioteca unió esfuerzos con otros grupos para mostrar diferentes aspectos de la cultura méxico-americana, como la música, el lenguaje y las artes durante el Festival del Libros de la Universidad de Arizona, el 13 y 14 de marzo.
La meta al combinar los dos programas con el Festival del Libros es alcanzar una audiencia mayor, dijo Rendon, así como también hacer el festival del libro más accesible a la comunidad méxico-americana.
“El festival fue un gran éxito el año pasado”, dijo Rendon. “Más de 50,000 personas asistieron. Por eso es bueno compartir en lo que estamos trabajando y formar una sociedad”.
Nuestras Raíces era comúnmente un sólo evento en la primavera, pero este año habrá varios eventos a lo largo del año. De cualquier modo, el Festival del Libros proveerá las bases para el programa, dijo Rendon.
La biblioteca participó en el festival el año pasado, dijo ella, y presentó una conversación con el autor Luis Alberto Urrea, el cual es conocido por escribir “The Devil’s Highway”, y otros libros. Más de 400 personas asistieron.
“La gente tenía un gran interés de verle y conocerle”, ella dijo. “Algunos esperaron por horas por una oportunidad de hablar con él después del evento”.
Este año, los asistentes al festival podrán escuchar a Urrea de nuevo y preguntarle todas esas “preguntas ansiosas” acerca de su vida en una sesión de preguntas y respuestas, ella dijo.
La gente también podrá disfrutar de una actuación teatral presentada por estudiantes y graduados del programa de los Estudios México-Americanos de Tucson High School.
El teatro de Tierra Birthmarks presentará como una docena de monólogos escritos y actuados por estudiantes, dijo Curtis Acosta, un maestro de Tucson High y líder del grupo.
Los estudiantes desarrollaron la actuación buscando y entrevistando a gente de la comunidad, él dijo.
Ellos actuarán monólogos acerca de un educador sordo, un migrante mexicano, y una mujer musulmana, entre otros. Unos cuantos monólogos serán en español, pero la mayoría son en inglés.
El programa es muy importante porque fue hecho “auténticamente”, dijo Acosta, y porque los estudiantes y la comunidad trabajaron duro para dar vida a los personajes en los monólogos.
Otro evento del festival es la competencia de mariachi juvenil. “El año pasado fue estructurado como American Idol”, dijo Rendon. “Fue muy emocionante para las familias y la comunidad ver el talento de los jóvenes en sus entornos”.
También habrá un panel de autores para discutir la identidad méxico-americana con Gustavo Arellano, el cual escribe la controvertida columna sindicada “Ask a Mexican” (Pregúntele a un mexicano), y con Rosa Castillo Guilbault, escritora de la autobiografía “Farmworker’s Daughter: Growing Up Mexican in America”.
Rendon dijo que la meta principal de los eventos de Nuestras Raíces en el Festival del Libros no es sólo el alcanzar a la comunidad méxico-americana, pero también construir comunión al celebrar la rica historia artística de la cultura con todos los tucsonenses.
Guilbault dice que espera ver gente joven en el festival, los cuales quieran aprender más acerca de su cultura, y también escritores que quieran aprender más acerca de su arte.
También señaló que la gente a veces tiene los mismos “fundamentos básicos”, sin importar la nacionalidad o etnicidad, lo que hace fácil relacionarse con otros.
“Hay una universalidad en todas nuestras historias”, dijo Guibault.
“La universalidad ayuda a la sociedad”, dijo ella. “Ayuda al mundo, porque podemos ver a todos y ver sus similitudes y decir, ‘Hey, no somos tan diferentes’”.



